ИНФОРМАЦИЯ:


АниМаг рейтинг: 7.74
12345678910

Мангака: Inio Asano
Издательство: Фабрика комиксов
Тип: манга, 1 том
Год выпуска: 2011
Жанр: Драма, Мистика, Психология

РЕКЛАМА:

Печатная Версия АниМага!
АниМаг Журнал Онлайн 2012: Лицензия в России: Голограф на Радужном поле / Nijigahara Holograph

Голограф на Радужном поле / Nijigahara Holograph

Автор статьи: Anna Troodon, Антон Тудаков aka Monosugoi Syako


Совершенно неожидано сразу два наших автора, не сговариваясь, прислали рецензии на одну мангу. Что ж, манга настолько хороша, что стоит опубливать оба обзора. так мы в редакции подумали - и сделали.

Anna Trodoon


   
Несмотря на то, что Инио Асано давно является признанным мастером своего дела, в России издание манги подобной «Голографу на Радужном поле» — это прорыв, «Фабрика комиксов» полна решимости нести андеграунд в массы!

   
Вот какое их заявление можно отыскать на одном из форумов: «Эта манга — культурное достояние, возможно даже стоит всей наруты. (История, как говорится, рассудит. Но такое мнение имеется. И это мнение не отдельных фанатов, а институций.)», «вообще такие книги стали возможны в России (5 лет назад не могли и мечтать. Было время, когда история мальчика, который, будучи ошпарен кипятком, превращался в неодетую девицу, воспринималась как откровение. А теперь «Голограф». И это только начало)».

   
Интригует, не правда ли? Та же ФК с замахом в будущее обещает, что неформатной манги нас ждет еще много, что ж, поживем - увидим. А пока рассмотрим то, что уже есть, а именно, интереснейшее произведение Асано «Голограф на радужном поле», впервые вышедшее в свет в 2003-ем году.

   
Стоит сказать сразу, что сюжет довольно сложный и запутанный и, скорее всего, вам придется еще не раз перечитывать «Голографа», чтобы полностью его понять и разобраться в хитросплетении  всех линий. Однако в этом и заключается одна из особенностей творчества Асано: его работы надолго застревают в мозгу, вновь и вновь заставляя размышлять. Это вовсе не та манга, которую можно быстро пролистать где-нибудь в электричке, а потом выбросить и забыть. Знакомясь с «Голографом», нужно уделять пристальное внимание и диалогам, и героям, а, особенно, символам, которые использует автор (основным станут бабочки).

   
Персонажи — дети, с виду обычные школьники, и они же, спустя 10 лет, но значительно повзрослевшие. Нечётные главы манги — это прошлое, чётные — настоящее. Каждый герой несет тяжелый груз тайн. Есть, например, замкнутый ребенок Сузуки, сознательно привыкший не замечать творящейся рядом с ним жестокости, он верит, что однажды повстречал самого бога и тот подарил ему маленькую жестяную коробку, внутри которой спрятано волшебство, способное исполнить любое желание, но только одно, и если Сузуки захочет, он может устроить хоть конец света. Или Комацузаки, который будучи взрослым, возвращается в родной город, чтобы мстить за некие события прошлого; или учительница с травмой глаза неясного происхождения, и девочка Юуэ - жертва одноклассников, впавшая в кому на 10 лет... А параллельно событиям, город заполняют странные бабочки, светящиеся ночами над Радужными полем. Лишь к концу книги из отдельных фрагментов жизни нескольких человек сплетается целая картина всего, что с ними произошло и надо сказать, история эта довольна мрачная и даже страшная, с убийствами и изнасилованиями. В смешавшихся событиях с трудом удается разобрать, где реальность, а где мистика или, может, вообще больные галлюцинации покалеченного сознания.

   
Некоторые сцены «Голографа на Радужном поле» заставляют вспомнить предыдущие произведения Асано, действия которых тоже частично происходят в стенах школы, либо встречаются размышления о взрослении и поиске себя в этом мире. Например, «Город света» — сборник коротких историй, в которых разношёрстные молодые люди с переменным успехом будут стараться найти свое место в жизни. Или «Соланин» — грустная история, разбавленная местами юмором о том, что бывает, когда кончается юность и начинается то, что мы привыкли называть взрослой жизнью. В 2010 году ее экранизировал режиссер Такахиро Мики. Еще одна оригинальная манга — «Спокойной ночи, Пунпун», значительно выделяется на фоне других работ мангаки невероятным юмором.

   
Издание «Голографа» могло бы быть и лучше, особенно если учесть уникальность автора. По заверениям «Фабрики комиксов» текст перевели с японского, не забыв про звуки и надписи — это хорошо, однако, том больше «радует» наличием муара и подозрительной склейки. Моя книжка, к счастью, не разваливается, но в отзывах к «Голографу» встречаются жалобы, мол, как ни осторожничали, облысела манга на несколько листов после пары прочтений.

   
Положение спасает только мастерство Асано, ради которого и следует читать эту мангу. Его визуальный стиль легко узнаваем и проработан. Всего хватает в меру: есть кадры с абсолютно пустым фоном, а есть и детализированные сцены, также мангака не забыл и про свои фирменные черные панели с текстом.

   
Вывод: определенно стоит брать, читать, вникать, но только будьте внимательны при выборе тома, чтобы потом не пришлось собирать страницы по полу.

   

   

Monosugoi Syako 


   
Давайте, что ли, для разнообразия я еще раз признаюсь, что практически беззаветно люблю екатеринбургское издательство «Comiscs Factory». И плевать, что это могут воспринять буквально – в свое время, по мнению отдельных товарищей, я уже «продавался за бабки» ЭКСМО. Так что репутация, она как девственность – теряется один раз и навсегда – и потом все равно можно нести что хочешь. Ну а сегодня повод для радости следующий – «Голограф на Радужном поле» Инио Асано, вещь прямо скажем не для всех.

   
Вам нравится Харуки Мураками? Мне да, особенно «овечья» трилогия. Помните, как через тонкую пленку обыденности в ней прорисовывался силуэт чего-то жуткого и непонятного? И вроде нельзя было однозначно сказать, что в темноте промелькнул монстр, но и утверждать обратное язык не поворачивался. Книга кончалась, а ясности в вопросе с монстром так и не наступало. Происходило ли все это во внутреннем мире героя книги или случилось на самом деле? Ну, черт его знает, Муракам на подобных сюжетах собаку съел… Хотя кое-кто утверждает, что на самом деле и сюжетов-то у него никаких нет. Попробуйте-ка для себя пересказать хоть одну его книгу? Вот то-то.

   
Впрочем, речь все-таки не об этом. «Голограф на Радужном поле» роднит с книгами Мураками именно зыбкость описываемой реальности. В исходных условиях у нас несколько временных срезов из жизни Сузуки и его одноклассников, сперва школьников, а затем рядовых обывателей. Но уже через несколько страниц ты начинаешь понимать, что срезы эти не последовательно-параллельны, а скручены в четырехмерном пространстве, да так, что топология причинно-следственных связей между событиями привела бы, пожалуй, в ужас и современного космолога, уверенно оперирующего математикой многомерности. В результате совершенно невозможно понять, рассказывает ли автор психологическую драму, триллер про маньяка или перед нами на самом деле апокалипсис бабочек, проснувшихся, и осознавших что их людская жизнь была просто сном. Герои появляются ниоткуда и исчезают тоже в никуда, встречают самих себя, проваливаются в прошлое и какие-то параллельные миры – и все это без явных признаков фантастики в сюжете. Все так смешалось в королевстве Датском, что отгадывание заданной Инио Асано шарады может занять не один день…

   
Визуально манга напомнила мне «Higashi no Eden». Прекрасная техника рисунка, при этом, в отличие от большинства мангак, персонажи Асао мало похожи на европейцев, что для манги на самом деле явление необычное. Автору, не смотря на то, что на девяносто девять процентов «Голограф на Радужном поле» состоит из самых рядовых кадров, удалось нарисовать мрачную и безысходную картину погружающегося в хаос мира. Но верно также и обратное, – стоит перестать искать какой-то скрытый смысл, как из запутанного многомерного лабиринта манга оборачивается в рассказ о бестолковых людишках с кучей тараканов в голове. И лишь заполонившие небеса облака бабочек заставляют думать, что все не так просто.

   
Удивительно, что при такой постмодернистской начинке, манга издана по принципу простоты и стильности. Полностью перенесена черная обложка японского издания с силуэтами стеблей травы и тремя крошечными белыми бабочками. Смотрится замечательно. Том стандартный, 12,5 х 18, под обложкой все очень даже на уровне. Манга не отзеркалена, но полностью отретуширована, хотя шрифты для табличек и надписей подобраны так себе. Перевод, по крайней мере, на мой взгляд, неплох – от диалогов действительно остается ощущение, что говорят живые люди. Хотелось бы еще, правда, получить чуток больше информации о самом Инио Асано – судя по скудным сведениям в Интернете, личности весьма незаурядной и интересной. Ну и от всей души пожелаем, чтобы «Comics Factory» включило в свои издательские планы другие его работы.

   
Итого: «Голограф на Радужном поле» как мозаика – кусочки каждый раз складываются по-разному. Иногда получается силуэт бабочки, иногда что-то совершенно непонятное. Но менее интересным занятие от этого все равно не становится.

Назад Вверх Вперед

КОММЕНТАРИИ:

Enter Evangelion Not End
XL Media - лучшее лицензионное аниме в России
Лук ФРИ! - Цифровой журнал XXI века!


AniDub