Animemaniacs Magazine Online (2009) Аниме Игра: Neon Genesis Evangelion: Ayanami Raising Project
Виртуальный Аниме Журнал
№68 (02 марта, 2009) / следующий номер 01.04.2009
SHOP : F.A.Q : новости : форум : гостевая : архивы номеров : каталог статей
 

Совершенно неожиданно мне представился случай поболтать с людьми, работавшими над переводом "Ayanami Raising Project". Кто эти люди, зачем они решили угробить свои силы и время на упомянутую игру, а также планируют ли повторить этот подвиг, вы можете узнать из этого интервью. Выражаю благодарность за подготовку вопросов пользователям "Evangelion not End" и Дзю в частности.


drugon Прежде всего, расскажите немного о себе. Чем занимаетесь, на кого учитесь, где работаете?
Keroro мм, ну я быдлокодер-эмбеддер. в свободное время учу яп, сижу на нашем ирк-канале (хоняку)
Vendor Мне 22 года, я студент, в данный момент учусь в Новосибирской Государственной Консерватории им. М.И. Глинки, 3 курс. Учусь на оркестровом факультете. Работаю быдлоадмином в музыкальном колледже.
Vendor Форсированно учу японский язык, программирую на Delphi
X-Reiless Обычный айтишник, каких тысячи). 25 лет. Работаю админом/дизайнером/ремонтником в проекте в области экологии
damekko 23 года, аспирант, учу яп
drugon С чего вдруг вы решили заняться переводом "Aynami Raising Project"? Игры, посвящённой "Neon Genesis Evangelion", к тому же вышедшей только на японском языке. Являетесь большими фанатами Евы?
damekko вендор, легендарный небольшой лог далеко?)
Keroro где то у меня остался лог на эту тему...
Keroro [16:28:11] Keroro давайте переведем..там текста не очень много вроде )
Keroro [16:36:36] Vendor`work если я сломаю игру, кто-нибудь возьмется за перевод? ))
Keroro (c) 8 сентября 2008 года
damekko спонтанное решение )
Vendor Скорее мы фанаты Аянами
Keroro да, мы решили, что мир должен больше узнать о Рэй
Keroro ну и как-то зашел разговор о серии принсесс мейкер, и кто-то сказал, что вот есть такая игра... посмотрели, решили перевести
Keroro как-то так
damekko угу, про принцесс мейкер тема еще не закрыта :)
drugon Знанием японского языка могут похвастаться далеко не все. Даже в кругу анимешников. На изучение языка вас сподвигло увлечение аниме или же к данной ветви японской поп-культуры вы пришли после?
damekko у меня порядок такой - японская музыка, потом аниме, потом язык
Keroro ну не знаю как все, я с аниме начинал...точнее даже с NES (aka dendi), когда увидел "крокозябрики" решил что когда-нибудь надо их изучить. появился интернет, доступ к учебникам, ну и начал учить
Keroro года 4 наверно уже учу, с переменным успехом )
Vendor меня всегда интересовала японская культура, ближе всего оказалось аниме, потом музыка, ну и не так давно всерьёз занялся японским.
drugon Каким образом была собрана команда? Личные знакомства или исключительно сетевое общение? Кроме того, назовите, пожалуйста, всех, кто принимал участие в проекте.
Vendor ники не будут переданы в японский отдел "К"? )
damekko :)
Keroro =_=

Читать интервью целиком


НАШИ ДРУЗЬЯ

Bleachportal.ru - аниме и манга Bleach





АНИМЕ ИГРА > Neon Genesis Evangelion: Ayanami Raising Project > Аянами Мейкер


Автор: drugon
Авторский ТОП АниМага
Платформа: PC, Sega Dreamcast
Жанр: Симулятор наставника
Разработчик: Gainax, BROCCOLI
Издатель: Gainax
Год выпуска: 2001, 2002
Анимаг Рейтинг!
Играть НУЖНО!
Играть МОЖНО!
Играть СКУЧНО!
Играть ВРЕДНО!


Рей Аянами. Голубоволосая, красноглазая девочка, которой в 1995-ом году ещё только предстояло отвоевать внимание телезрителей у своих конкуренток. К чести создателей аниме, в котором фигурировала Аянами, ей это не составило особого труда. Уже годом позже четырнадцатилетняя девушка накрепко засела в сердцах юных и не очень отаку, клянущихся ждать явления своей суженой в обычный мир хоть до самой смерти. Окончательно популярность за Аянами закрепилась с выходом "End of Evangelion" в 1997-ом году и по сей день поддерживается разнообразными удачными и откровенно сомнительными поделками, среди которых были и видео-игры. Об одной из них, входящей, скорее, в первую категорию, я и поведаю вам сегодня. Тем более, что совсем недавно, наконец-то, появился перевод игры. Причём, на русский язык.

Серый кардинал

Для "Gainax" делать подобную игру было не впервой. Создатели знаменитой серии "Princess Maker", наконец, решили взять концепцию этих игр и переложить на одну из наиболее удачных своих аниме-работ. С одной стороны опыт студии в создании подобных игр был своеобразной гарантией того, что поделка не станет лишь жалкой попыткой стрясти с фанатов деньги. Да и игры серии "Princess Maker" на редкость затягивающи и интересны. С другой, использование столь популярного персонажа могло стать для "Gainax" нежелательным расслабляющим фактором, в результате чего получилась бы невнятная игра, стремящаяся сыграть на двух удачных брендах студии сразу. Действительно, игра изобилует довольно большим количеством странностей, вносящих в игровой процесс немалую долю дисбаланса. Тем не менее, "Neon Genesis Evangelion: Ayanami Raising Project" ни в коем разе провальным проектом назвать нельзя.
    Игра была выпущена на PC и, годом позже, на Sega Dreamcast. Ещё через год возможность воспитать Аянами получили обладатели Playstation 2. К радости последних на данной консоли вышла версия под названием "Neon Genesis Evangelion: Ayanami Raising Project with Asuka Supplementing Project", где можно было поизгаляться не только над Рей, но и над Аской. А в 2008-ом эта же версия посетила Nintendo DS. Также существует "Neon Genesis Evangelion: Shinji Ikari Raising Project", являющаяся по существу логическим сиквелом "Проекта воспитания Аянами" и, что несколько странно, эксклюзивом для PC. Хотя, в какой-то степени это понятно - возиться с девушками парням всяко приятней. Ведь именно подростки мужского пола, как известно, и составляют львиную долю потребителей игрового рынка.
    "Neon Genesis Evangelion: Ayanami Raising Project" начинается незадолго до начала событий аниме. Игроку выпадает роль некоего сотрудника NERV, которому Гендо поручает воспитание Рей, ссылаясь на то, что ему катастрофически не хватает времени для своих прямых обязанностей и ему крайне желательно разгрузить свой график. Почему именно на этого офицера вешается столь ответственная задача? Рицко даёт изящный ответ, на который возразить, в принципе, нечего - таково было решение MAGI. А разве могут компьютеры, тем более MAGI, ошибаться? ^_^
    Звание этого сотрудника NERV, ни много, ни мало, - лейтенант. Лейтенанта терзает некая душевная травма, связанная с его прошлым. Ему около двадцати лет, он довольно высокий, волосы каштанового цвета. То есть, "Gainax" решили пойти путём большинства интерактивных новелл, где героем является некий парень, довольно привлекательной наружности, добрый по характеру и... практически ничем не запоминающийся. Сделано это для того, чтобы игроку было легче ассоциировать себя с персонажем. Даже имя лейтенанту предлагается выбрать самому, причём по умолчанию строчка выбора имени пустая. Имеется у офицера и фамилия, но по ней к нему обращаться практически не будут. В довершении, практически на всех иллюстрациях, на которых лейтенант появляется, его лицо полностью или частично скрывается. Ещё бы - какому реефилу будет приятно думать, что рядом с предметом его почитания находится какой-то сомнительный тип? К тому же, почти всегда картина мира будет представляться глазами персонажа, которым управляет игрок, чтобы степень вхождения в роль была ещё больше.
    Основная часть игры проходит в комнате Рей, куда игроку предстоит являться каждое воскресенье, чтобы составлять для Аянами расписание на будущую неделю. Наконец-то поклонники "Neon Genesis Evangelion" узнают, почему же Рей так редко появлялась в школе. Думаете, дни напролёт занималась на тренажёре Евы и проходила синхро-тесты? В принципе, да, в игре есть возможность шесть дней в неделю пропадать в NERV. Возможность, но не смысл. На самом деле Аянами занималась спортом, обучалась дома, ходила в школу искусств, просто отдыхала и откровенно прогуливала школьные занятия. И это далеко не всё. Каждый день для Рей можно выбрать из десяти мест посещения. В праздники и каникулы в школу пойти нельзя, но зато можно отправиться в парк развлечений (некий "Дестени Лэнд", кхм), посетить кинотеатр или даже съездить на море. Ещё имеются дни, в которые Рей обязательно нужно будет посетить какое-то место вне зависимости от желания игрока, как, например, секретная тренировка в NERV или школьный спектакль. События практически каждого дня (помимо воскресенья и некоторых отдельных дней) так или иначе влияют на один или, чаще, несколько параметров, которых насчитывается одиннадцать штук (и ещё несколько скрытых). Именно уровень определённых параметров и их соотношение друг с другом во многом определяют концовку игры. А их в "Neon Genesis Evangelion: Ayanami Raising Project" более тридцати.
    Однако сделать ставку на какой-то один параметр порой бывает невозможно. Скажем, воспитать Рей волевой и при этом не высокоморальной девушкой на редкость сложная задача. А вот развить навыки пилотирования Евой - проще простого. Хотя, навыки эти, честно сказать, непонятно зачем нужны. Рей прекрасно справляется со всеми Ангелами, даже если посещает NERV всего один раз в неделю. Исключение составляют лишь отдельные сюжетные моменты, где Первому Дитя не победить, хоть ты тресни.
    Отдельно стоит отметить возможность обучить Рей новым словам. Например, Первое Дитя может узнать от вас, что арбалет является полезным механизмом, йети есть никто иные, как страшные пушистые существа, обитающие на суше, а ваш старинный друг Вульфгар-сан - доброй души человек. Занятие по риторике назначается в расписании и отнимает, как и любые другие планы, весь день. При этом Рей может употребить узнанные от вас слова при совершенно неожиданных обстоятельствах. Допустим, захочет поиграть с лейтенантом на пляже в твистер (судя по отзывам, почти у всех Рей частенько предлагает поиграть в секс). Данная фишка вносит в игру определённый колорит и заставит играющего не раз улыбнуться сложившейся ситуации. Но, к сожалению, тут не обошлось без недостатков. Во-первых, слова из некоторых групп Рей не употребляет, как я заметил, нигде. Или же употребляет крайне редко при довольно необычном стечении обстоятельств. Во-вторых, следует учитывать падеж слова, которому вы хотите обучить Рей, в зависимости от того, в какую группу оно входит. Если речь идёт о развлечении, вполне подойдёт именительный. Если о персонаже книги, фильма или игры, то лучшим выбором будет родительный. Профессии следует писать в творительном. Всё это нужно соблюдать, чтобы избежать таких фраз от Рей, как например: "Я хочу увидеть Мартин Иден" или "Я хочу стать строитель. Эта профессия такая популярная". В-третьих, за одно занятие Рей разучивает пять слов и прибавляет к параметру словаря пять очков. Поначалу заниматься с Аянами риторикой весьма интересно, но после четырёх-пяти уроков начинаешь замечать, что этот род деятельности постепенно надоедает и при очередном занятии раздумываешь не меньше минуты, прежде чем ввести новое слово. Всё это приводит к тому, что словарный запас у Рей с весьма высокой вероятностью будет наименее развит (а при повторном прохождении, возможно, заброшен в принципе). Идеально было бы сократить количество изучаемых за урок слов с пяти до одного, но... увы, игра уже давно вышла и "Gainax", видимо, решила не менять этот нюанс. Ах да, Рей будет запоминать все слова и при последующем прохождении может запросто использовать то, чему её обучали... в другой жизни. Особенно весело, когда за одним компьютером по очереди играют разные, но знакомые друг с другом люди.
    Есть в "Neon Genesis Evangelion: Ayanami Raising Project" и места, где можно потратить деньги. Скажем, купить Рей новое платье, приобрести какое-нибудь аниме или мангу, купить обои (да-да, имеется замечательная возможность превратить холодную и малопривлекательную квартиру Рей во вполне уютное место обитания), просто сходить в кафе. Любая покупка так или иначе отразится на параметрах, так что деньги тратить не только приятно, но и полезно. Финансы игрок получает каждый месяц в виде жалования от NERV. Ровно двадцать тысяч йен, ни больше, ни меньше. Такой подход несколько нестандартен, так как в серии "Princess Maker", да и в ближайшем её западном аналоге "Cute Knight", деньги нужно было зарабатывать тяжким трудом. Хоть пилоту Евы и не пристало работать горничной или грузчиком, но могли бы выписывать премии по поводу блистательных побед над Ангелами.
    Стоит отметить на редкость необычную аптеку, где продают лишь лёгкие закуски и стимуляторы (не аптекарь, а драг-диллер какой-то). К числу последних относятся витамины и рыбий жир, но если ими злоупотреблять, то эффект будет не лучше, чем от частого приёма стероидов. Очень странно соотносятся друг с другом цены. Допустим, если рассмотреть ту же аптеку. За двести йен можно купить чай, снимающий одну единицу усталости, или чипсы, справляющиеся с усталостью в два раза лучше, но и понижающие на единицу волю. Всё бы хорошо, но в продаже доступен и сок, который убирает усталость не хуже чипсов, при этом воли не касаясь. На фоне этого возникает закономерный вопрос - а на кой чёрт нужен стимулятор, смахивающий аж двадцатку усталости, но стоящий пятнадцать тысяч йен? Возможно, игра пытается нас научить тому, что имеет смысл брать сок, а не чипсы, которые при одинаковой цене далеко не одинаково полезны? Не знаю, для меня это остаётся истинной загадкой.
    Безусловным плюсом "Neon Genesis Evangelion: Ayanami Raising Project" является полная озвучка персонажей. Озвучено в игре девять десятых всего текста, если не больше. Голоса, разумеется, хорошо узнаются. А учитывая то, что Аянами можно воспитать весёлой и общительной девушкой - послушать её радостные комментарии по тому или иному поводу дорогого стоит. Музыка взята из сериала, но, по негласной традиции, для аниме-игр несколько упрощена. Отдельные темы из-за этого узнаются с большим трудом, но все наиболее запоминающиеся композиции невозможно не вспомнить. Причём слушать их с удовольствием можно целыми часами.

You are the chosen one

Не стану врать, "Neon Genesis Evangelion: Ayanami Raising Project" - игра, предназначенная исключительно для еванутых и реефилов в частности. Несмотря на то, что её сюжетная линия практически в точности повторяет события сериала и вышедшего следом фильма, очень и очень многие детали остаются за кадром. Ни слова не сказано о SEELE и "Проекте Комплементации Человечества". Историю проекта "Jet Alone", грозящего NERV закрытием, вы тоже не узнаете. Будет совершенно непонятно, что это за Ангелы такие и почему первого января можно сгонять на море и запросто в нём искупаться, не боясь окоченеть от холода. Людям, заинтересовавшимся игрой, но незнакомым с Евой, лучше обратить своё внимание на серию "Princess Maker" или, хотя бы, на "Cute Knight". Впрочем, я бы посоветовал вам всё-таки потратить время на просмотр, без сомнения, одного из лучших меха-аниме прошедшего века. Более того - одного из лучших аниме в принципе. Но это, безусловно, лишь моё мнение. ^_^

О русском фансабе замолвите слово

Перевод осуществлялся группой "Honyaku-Subs". Ближе к завершению проекта к созданию русской сборки "Neon Genesis Evangelion: Ayanami Raising Project" приложили руку и люди с фан-сайта "Evangelion not End" (о котором я уже рассказывал в спец-номере АниМага, посвящённом Еве). Перевод вышел, чему я безусловно рад, весьма достойный. Незначительные косяки "Honyaku-Subs" пообещали исправить с первым патчем, который, вероятно, уже выйдет на момент публикации данного обзора. Есть, правда, недостатки, с которыми, видимо, придётся мириться. К их числу относятся слишком быстро перематываемые фразы пилотов во время битв с Ангелами и длинные монологи, начало которых стремительно скрывается за верхней границей рамки для текста. Но это сущие мелочи по сравнению с фактом того, что далеко не самая последняя игра по Еве была, наконец-то, переведена на русский язык. И переведена, как я уже отметил выше, добротно.
    Право, даже не знаю, как рассматривать данный проект. Формально он считается варёзом, так как распространяется бесплатно, хотя игра "Neon Genesis Evangelion: Ayanami Raising Project" продавалась и продаётся. Фактически же рассматривать фансаб в качестве варёза лично мне очень и очень сложно. В любом случае, абзацем выше я привёл достаточно информации, чтобы интересующийся человек мог без труда отыскать желанный релиз. Ну, а если вы являетесь настолько ярым фанатом Евы, что вам не позволяет совесть обкрадывать "Gainax", и при этом не сильны в японском, - ищите и покупайте оригинальную игру, а затем смело качайте переведённую версию! ^_^

Назад Вверх Вперед