Автор статьи:
Костяк Назаров
Email: nazarov@animemagazine.ru

Автор: Вас.Ив. Немирович-Данченко
Страна: Россия
Рецензируемое издание: Издание П.П. Сойкина. Петроград. 1916 год

"Смотрите дальше,
смысл где-то там!"
(с) АниМаг

Animemaniacs Magazine Online (2007) Восточное Чтиво: Записки о Японии. Часть 3-я, 4-я и 5-я, заключительная.
ВОСТОЧНОЕ ЧТИВО  >  Записки о Японии. Часть 3-я, 4-я и 5-я, заключительная.

Нара и Кiото-Японская Москва.
    Путешествие по Японии образца 1908 продолжается. Покинув промышленную, пыхтящую заводами Осаку ("японский Манчестер") писатель едет дальше, к Киото.

Стоит ли говорить о вставшем на пути городе Наре. Безусловно. Не увидите вы нигде такого великолепия и умиротворения. Кажется, храмам и замкам нет конца. Древний город, он словно до сих пор обращен в прошлое, не оторвался от корней седой старины. "Здесь еще бьется сердце древнего Ниппона". Здесь жило семь царствовавших династий (с 709 до 784 г.), и здесь же растут безмолвные, заколдованные рощи, а в Касуга-но-Мийа хранятся доспехи народного героя Йосицуне. Древняя история Японии и памятники тех лет (как и прочих государств нашего мира) удивительны и будоражат умы.

От восхищений и красочных описаний предметов старины автор переходит к крайне больным темам. Свои строки об этом он писал уже не в Японии, а в Корее. Корее, оккупированной японскими войсками. И снова звучат предупреждения всему мира о стремительно развивающемся Ниппоне военном. Меж тем писатель отмечает стойкость корейского народа и сопротивление захватчикам. А уж как ведут себя японские монахи-проповедники, скажем, в Китае… Словно и не мирные бонзы это, а самураи агрессивные. А китайцы, знай себе, гонят этих "мудрецов" и наглецов обратно домой.

Вот, наконец, и он - Киото. Прекрасный и благородный город. Это вам не молодой выскочка Токио. Здесь поражает буквально все: широкие дороги и богатые, красочные дома, уникальные улицы, множество храмов. Вот, например, одна огромная, населенная только гейшами. А вон чайные дома. Сейчас ночь, но людей на улице очень много и все куда-то спешат. Оказывается сегодня праздник вишневого дерева.
    Но празднества проходят, а жизнь идет дальше. И случай дарит писателю новых знакомых. Одним из таких оказался японский офицер, сражавшийся в 1905-ом у Порт-Артура и в других местах на той бессмысленной войне. И веришь его словам сейчас, почти сто лет спустя. В то, что противника следует уважать, и что под Ляояном этот самый японец нес на руках смертельно раненного русского офицера, ворвавшегося в строй врага. И честно было сказано о бестолковом командовании в российской армии, погубившем столько жизней. "Вашего солдата не умели вести…" - искренне говорит японский полковник. Но самое главное удивительно то, что говорил он эти слова в тот день, когда умер его сын. Но не показал и вида русскому гостю, продолжил беседу, спокойно рассуждая о жизни и смерти. Об этом несчастье Вас.Ив. Немирович-Данченко узнал только на следующий день.
    Киото - истинно культурный центр Империи. Нигде более нет таких восхитительных шедевров народно-прикладного искусства. Улицы ломятся от лавок ремесленников всех мастей. Особенно хороши вышитые ткани и живопись. Цены на некоторые шедевры так взвинчены, что зарятся на здешние сокровища только богатые европейцы. Платите господа, больше нигде вы такой красотищи не найдете!

Железный народ.
    Попадаем в Нагою. Ни клочка необработанной земли, снова нереально вздернутые цены (для европейцев, разумеется), и невероятное количество электричества. О нем разговор особый. Дешевизна этой энергии, еще сравнительно новой как для Японии, так и для Старых-Новых Светов просто таки запредельная. Отсюда и огромное количество освещения. Иногда оно горит в японских домиках всю ночь - так дешево. Цены строго регулируются правительством, никакого мошенничества и быть не может. Здесь также есть уникальный в своем роде музей, в котором посетитель не только может полюбоваться на старинное оружие, но и купить его. Оказывается сие заведение не государственное, а частное. Экспонаты свозятся со всей Японии, а меч все же должен быть у каждого мужчины, хоть его и запрещено носить. Ну и напоследок нельзя не посетить старый замок одного из даймё. Такие величественные сооружения не много где сохранились. В Кумамото, Киото, Нагоя и, пожалуй, еще в нескольких местах остались эти романтические и в тоже время суровые строения.
    Нагоя оставляет после себя на редкость приятное, и, я бы даже сказал, милое впечатление. Долина светящихся в тихой ночи домиков.

Токио (и Йокогама) - иное дело. Вот где мода на все европейское достигла своего апогея. Все эти темные дома, грязные узкие улочки… бррр. После идиллических пасторалей это кажется натуральными авгиевами конюшнями. Как и во многих столицах мира, здесь засеяно множество семян грубости и невежества. Иностранцу здесь легко могут крикнуть "бака" и даже толкнуть в спину. Особая наглость и жестокость, конечно, исходит от "невинных" детей, помоги им бог.
    Сердцем Токио начала ХХ века являются бедные кварталы. Грязь, вонь, нечистоты. Состоятельные горожане и чиновники не любят говорить о "язве" на теле столицы, тем более при иноземцах. Многие даже упрекали местного писателя Матсубару Ивагоро за выпущенный в свет на английском языке "In darkest Tokio", рассказывающий о жизни трущоб.

Но самым интересным в данной главе оказалось не очередное описание памятников архитектуры, жизнеописание японского народа или даже так и несостоявшаяся встреча с императором по причине, кто бы мог подумать, плохой погоды. Наибольший интерес представляет подробное описание токийской тюрьмы и сумасшедшего дома. Европе, как оказалось на проверку, и здесь далеко до Японии.
    Сначала о первом заведении. Это была сравнительно новая тюрьма в Токио, приятная как снаружи, так и внутри (если так вообще можно говорить о тюрьме). И хочется сказать вовсе не о здешних удобствах и хорошем питании - для учреждения подобного рода они просто восхитительны. Тут нет униженных и оскорбленных, затравленных заключенных. Здесь есть правила, и наказания для особо провинившихся, но нет тех ужасов, что привычны в "местах не столь отдаленных" расположенных, к примеру, в Европе. Надзиратели не обижают заключенных, а те, в свою очередь, уважают своих сторожей. Каждому здесь найдется работа, и вышедший на волю человек легко может стать мастером каких-нибудь дел - опыт работы в тюрьме очень помогает в дальнейшем. Почему такая идиллия (не слишком уместное здесь слово)? Менталитет и врожденное чувство уважения - вот весь ответ.
    С домом для умалишенных в плане обустройства и удобств похожая ситуация, за той лишь разницей, что обслуживающему персоналу приходится иметь дело с "постояльцами" совсем иного рода. "Русские унесли мое лицо, - говорит тяжело контуженный еще в 1905-м бывший солдат. - Зачем? Война уже закончилась, а мне его так и не вернули. Я даже письмо писал". Или вот еще встречается самый "настоящий" император (здешний Наполеон, значит). Мудрейший человек! Мыслит весьма глобально и хочет призвать людей к миру во всем мире. Иначе он грозится уничтожить весь свет с помощью некого чудо-оружия. Сроку дал 5 000 лет. Просто умница какой-то (говорю без шуток)!
    И, тем не менее, не стоит забывать, что это все-таки тюрьма и психбольница. Места для потерянных и искалеченных душ. Пусть и в красивой обертке.

Женщины таинственного мира.
    Кем была женщина для японца в стародавние времена? Хранительница очага, мать его детей, в каком-то смысле рабыня. Но никогда самостоятельной личностью, способной быть независимой. Так продолжалось до конца XIX века. Ситуацию начали менять с помощью женских училищ. В начале ХХ столетия существовало два их вида - заведения, основанные на истинно-японских традициях и училища европейского образца. Сказать, что они отличались лишь ношением одежды разного стиля и некоторым различием в учебном процессе, значит, ничего не сказать. Склад жизни, формирование личности и восприятие мира разнилось настолько, насколько это вообще возможно в среде одной единственной нации, а точней ее молодой женской половины. Если с одной стороны мы видели традиционных, но уже вполне независимых хозяек, то с другой настоящих европеек, со всеми отсюда вытекающими. И, наверное, не стоит обвинять вторую сторону в нарушении истинно японской гармонии, отходу от традиционных ценностей и заменой их на чужеземные привычки. Главное, что женщины таинственного мира стали кем-то большим, нежели служанкой и курицей-наседкой.

Конечно, во взгляде иностранца, посетившего экзотическое место, очень многое осталось за кадром, а кое-что в рассказе было несколько искажено. Тем не менее, это увлекательное и во многом уникальное повествованием о далекой-предалекой стране Японии, ее людях и обычаях в начале двадцатого века, со своими светлыми и темными сторонами.


ПОИСК В ЖУРНАЛЕ:

Web animemagazine.ru
Google
ГОЛОСОВАНИЕ:

АниМаг Рейтинг!
Читать НУЖНО!
Читать МОЖНО!
Читать СКУЧНО!
Читать ВРЕДНО!


Журнал основан в 2002 году. Использовать материалы можно только с разрешения авторов! @ Герасимов "Saotome" Алексей (adminr@animemagazine.ru)